• 17-03-2020 Басаргин, И. Дикие пчелы : [роман] / Иван Басаргин. - Москва : Вече, 2020. - 398, [2] с. - (Сибириада). - ISBN 9780504484-1789-4.

       Иван Ульянович Басаргин (1930-1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.  Его первое крупное произведение - роман "Дикие пчелы" - стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к реалиям социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман "Дикие пчелы" так и не был издан при жизни писателя и увидел свет лишь в 1989 году.
       Роман «Дикие пчелы» весьма актуален и сегодня, ведь человек не меняется, он сохраняет как положительные, так и отрицательные качества и передает их из поколения в поколение. Это чудесное произведение о том, что благодаря неустанному труду можно выжить и преуспеть в, казалось бы, невыносимых условиях, о том, что даже имея религиозные разногласия можно сплотиться перед лицом природы и угрозой, которую несет общий враг и пришельцы извне, о том, как люди отступают с пути добра, о том, что «от вранья до предательства один шаг», о том, что от легкого богатства души неизменно начинают подгнивать, о том, что добрыми намерениями часто выложена дорога в ад, о том, что от любви можно потерять голову.

       Мнение читалей: - "Отличная книга, рекомендую читать всем.  Показаны все положительные и отрицательные стороны человеческой души независимо от показанного в книге времени"; "Прекрасны сибирские пейзажи, столь мастерски описанные Басаргиным, что обеспечивали мне полноценный «эффект присутствия» на протяжении всего знакомства с книгой. Удивительное восприятие героями всего окружающего мира как «таинства таинств» наводит на мысль, что мы ужасно очерствели и окончательно ослепли в своем скучном технологическом мирке"; "Язык произведения самобытный, красивый. Приятный мягкий юмор автора оживляет повествование".

    1: 24 Климовская сельская б-ка (1)

  • 17-03-2020 Садулаев, Г. Зеркало атмы : [сборник] / Г. Садулаев. - Москва : Современная литература, 2013. - 227, [12] с. - ISBN 978-5-906655-01-0.

       Философские притчи и полубыли Германа Садулаева собраны под одной обложкой для того, чтобы погрузить читателя в глубочайшее созерцание собственного я. Одни тексты призваны заморочить, закружить, поманить кажущейся простотой, другие дразнят сложным, чудным, замешанным на восточном колорите. Но все вместе позволяют читателю увидеть и различить себя самого, отражённого не то в зеркале Атмы, не то в обычном тёмном стекле поезда метро.
    Все рассказы в «Зеркале Атмы» можно разделить на тексты, описывающие некие события из прошлого автора и именно рассказы, придуманные истории, рожденные авторским воображением.

       Свое первое произведение, повесть «Одна ласточка ещё не делает весны», была написана Садулаевым в 2001 году и первоначально распространялась автором в Интернете; также он разослал её в различные издательства. Единственным издателем, кого заинтересовала повесть, стал Илья Кормильцев, пообещавший Садулаеву издать его книгу, если тот напишет ещё несколько повестей. Это произошло в 2006 году, когда в издательстве «Ультра. Культура», возглавляемом Кормильцевым, вышла книга «Я — чеченец!», состоящая из девяти рассказов и повестей, посвящённых Чеченским войнам и во многом основанных на личном жизненном опыте автора. Книга «Я – чеченец!» переведена на испанский, немецкий, английский, польский и шведский языки. Рассказы Садулаева включены в антологии современной русской литературы на английском языке.  Вышедший в 2008 году в некотором смысле автобиографический роман «Таблетка» вошёл в шорт-лист литературной премии «Русский Букер». В июне 2009 года был опубликован роман AD, признанный журналом GQ книгой месяца.

    1: 39 - нестационарное обслуживание МБУ БМКМЦ (1)

  • 17-03-2020 Лаптев, А. Бездна / Александр Лаптев. - Москва : Вече, 2018. - 430, [2] с. - (Сибириада). - ISBN 978-5-4484-0179-4.

        Есть бездны, в которые опасно заглядывать. Есть истины, которые лучше не знать, если только не обладаешь душевной крепостью. Это всё так. Но заглянуть всё равно придётся – рано или поздно. Это сделаешь ты сам, или это сделают твои сыновья и внуки. И тогда уже они будут трепетать от ужаса, они будут делать то, что должен был сделать ты. Мы – сегодняшние – должны если уж не покаяться, то хотя бы взглянуть в лицо правде, назвать вещи своими именами, дать им справедливую оценку. Нужно сделать определённые выводы, внести коррективы в своё поведение, воспитание, самооценку. К чему ведёт неверная самооценка? Что станет с человеком, который считает себя венцом творения? И что будет с народом, который не видит за собой недостатков и ломится в самую чащу, нимало не задумываясь о последствиях? - А. Лаптев.

       Это книга об отчаянной борьбе человека за свою честь и достоинство. В основе ее лежат подлинные факты. Автор ничего не придумал, а взял все события из жизни, как они происходили в действительности - в страшной и невероятной действительности эпохи сталинских репрессий в СССР. Прототипом главного героя стал известный сибирский писатель, герой Гражданской войны Петр Поликарпович Петров. Прошлое неохотно раскрывает свои секреты. Но без такого знания, без признания совершенных ошибок и без покаяния невозможна будущая счастливая жизнь. Об этом думал автор, когда работал над этой трагической повестью.

       Мнение читателя: - "Книга захватывает с первых страниц, читаешь и сопереживаешь людям попавшим в жернова страшной жизни, в годы репрессий. Автор отлично погружает в то время и передает чувство страха, тревоги, безнадежности, и это действительно бездна для тех кто оказался в застенках лагерей, без вины виноватым. Даже после прочтения книги еще долго не могла освободиться от мыслей, чувства несправедливости и даже обиды за людское равнодушие возникших за время чтения. Книгу однозначно советую к прочтению".

    1: 39 - нестационарное обслуживание МБУ БМКМЦ (1)

  • 17-03-2020 Олкотт Л.М. Маленькие женщины : Хорошие жены / Луиза Мэй Олкотт ; [пер. с англ. М.Ю. Батищевой]. - Москва : Эксмо, 2020. - 606, [2] с. - (Библиотека Всемирной литературы). - ISBN 978-5-04-108724-1.

       Луиза Мэй Олкотт – писательница американского происхождения, которая получила известность после создания романа о семье "маленьких женщин", основанного на ее воспоминаниях о трех сестрах, их детстве и юности. Книги этого автора любимы многими поколениями.  Свою первую книгу Луиза Олкотт написала в 22 года, это был сборник рассказов под названием «Басни о цветах».

       Луиза Мэй Олкотт смотрела на мир и писала о нем так же, как и жила, - с верой в будущее, с любовью и состраданием к людям. Романы о семействе Марч принесли ей небывалую славу. Верность жизненной правде и высоким идеалам, юмор и неугасимый оптимизм, присущие ее творчеству, всегда будут привлекать к ее книгам юных и взрослых читателей.
    "Маленькие женщины" - искренний и трогательный роман о детстве и юности четырех сестер. Они сообща справляются с трудностями, испытывают горести и радости, мечтают.

       Мнение читателей: "Читала давно, но до сих пор помню ту бурю эмоций, что вызвала во мне эта дилогия"; "Прекрасный сюжет, хорошие герои, идеальный стиль повествования";  "Совершенно случайно открыла для себя эту книгу, но, как-же я осталась довольна... Так уж вышло, что история попала прям в точку и очень меня тронула. Эта книга о взрослении, о трудностях, присущие этому периоду, о дружбе, любви и расставании";  "Книга очень положительная, проповедующая правильные ценности, немного старомодная и медленная (но нужно учитывать вчера, когда она была написана), в некоторых местах слащаво приторная. Не пожалела, что ее прочла. Некоторые цитаты сохранила себе в закладки, было о чем подумать и что изменить в себе после прочтения. Особенно меня вдохновила мама девочек, прям такая идеальная и правильная, уравновешенная и мудрая! Хочется иметь хоть половину ее терпения!"

    1: 39 - нестационарное обслуживание МБУ БМКМЦ (1)

  • 17-03-2020 Пакулов, Г. Ведьмин ключ : [повесть, роман] / Глеб Пакулов. - Москва : Вече, 2019. - 477, [3] с. - (Сибириада). - ISBN 978-5-4484-1530-2.

       Глеб Иосифович Пакулов — русский советский прозаик, поэт. Член Союза писателей СССР.  Г.И. Пакулов родился в 1930 г. в станице Буссевской Амурской области в семье казачьего сотника. Служил на флоте, окончил Новосибирскую художественную студию и Киевский университет, работал художником-декоратором в театре, геофизиком в геологических партиях Сибири. По мнению критиков, писателю были подвластны самые разные жанры, что позволило ему создать целый ряд достойных произведений. Пакулов — мастер приключенческой прозы, герои его повестей — геологи, рыбаки, деревенские жители — отличаются сложными, противоречивыми характерами, но, пожалуй, главным действующим лицом его историй является суровая тайга, перед которой все равны. В книгу также включен исторический роман "Варвары", повествующий о жизни и быте скифских племен.

       Геофизик по профессии, Глеб Пакулов начал писать стихи и прозу в экспедициях. Как он об этом вспоминал: – "Представьте, в экспедиции зарядил на несколько дней дождь – в маршрут не пойдешь, сидеть в мокрой палатке скучно. Пристроишься где-нибудь в уголке и скребешь пером по бумаге, благо разных историй с нашим братом, геологом, случается немало".

       Первые стихи Пакулова были опубликованы в газете «Советская молодёжь». Первая книга стихов «Славяне» была издана в 1964 году. Глеб Иосифович автор исторических романов «Варвары», «Гарь», исторических повестей «Тиара скифского царя», «Ведьмин ключ» и других произведений.

    1: 39 - нестационарное обслуживание МБУ БМКМЦ (1)

  • 17-03-2020 Ярцев, М. Лжец и отщепенец / М. Ярцев. - Санкт-Петербург : Союз писателей Петербурга, 2016. - 411, [1] с. - ISBN 978-5-4311-0151-9.

      «Жесткий и откровенный рассказ о потерянном и обманутом поколении «перемен», по-своему повторившем горькие судьбы поколений «оттепели» и «застоя», — так автор характеризует свое произведение, подчеркивая, что это не биография, не очерк нравов… И не роман, добавим, в его классическом понимании, так как нет в нем традиционных завязки, кульминации, развязки, нет цельности и законченности. Ближе всего это произведение к жанру мемуаров, который позволяет автору плыть «по волне памяти», перескакивая в воспоминаниях то к одному, то к другому эпизоду своей жизни, то к одному «лицу, давно позабытому», то к другому. Это именно рассказ, как если бы автор просто беседовал с читателем, где-то не договаривая, где-то, увлекшись темой, уводя нить повествования в сторону. В этом простом, разговорном слоге, в использовании просторечных слов и сленга есть подкупающая доверительность. Это откровенный рассказ человека с богатым жизненным опытом о былом, жесткая критика и своего поколения, и себя.   

       Первая треть романа более других частей похожа на роман, автор погружает читателя в эпоху 90-х и с юмором описывает, как приспосабливались люди, в первую очередь представители творческой интеллигенции, к переменам. Заголовок 1-й части так и называется — «Бытие». Вторая часть также навеяна Библией и носит название «Исход» — в ней рассказывается, как герой, скопив достаточно денег, чтобы остаток дней прожить безбедно, эмигрирует на банановый остров, где влачит сытое, но безрадостное существование.

       Эпохальностью, масштабностью охвата событий рассказ приближается к жанру романа. Каждый эпизод, если его развить, мог бы стать готовым полноценным произведением. Да там и есть одно самостоятельное готовое произведение — фантастическая новелла-антиутопия, написанная одним из героев и не напечатанная в свое время.

       Роман Михаила Ярцева интересен именно как мемуары — он показывает жизнь интеллигенции в период 70–90-х годов, которые стали историей, а воспоминания очевидца, да еще изложенные сочным образным языком, всегда бесценны" - О. Шпакович (писатель)

    1: 39 - нестационарное обслуживание МБУ БМКМЦ (1)

Результаты (1-6 из 340):
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... Следующая


Документы по теме:
:: Новые книги, поступившие в библиотеки района в 4 квартале 2018 года

© 2020 МБУ «Бокситогорский межпоселенческий культурно-методический центр»
187650, Ленинградская обл., г.Бокситогорск, ул.Комсомольская, д.5
Яндекс.Метрика
Во время посещения сайта МБУ «Бокситогорский межпоселенческий культурно-методический центр» вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ.
Подробнее.